AKG 305 AFC II - Kopfhörer

305 AFC II - Kopfhörer AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 305 AFC II AKG als PDF.

📄 30 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice AKG 305 AFC II - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kabelloses UHF-Kopfhörersystem
Kopfhörertyp Dynamischer halboffener Kopfhörer
Trägerfrequenzband 864 MHz (Europa) / 914 MHz (USA)
Modulation FM
Sender-Stromversorgung 12 V DC, 200 mA (Netzadapter im Lieferumfang)
Kopfhörer-Stromversorgung 3 V DC (2 NiCd-Akkus 1,2 V AAA im Lieferumfang)
Akkulaufzeit Kopfhörer ca. 10 Stunden (mit NiCd-Akkus)
Frequenzgang 20 Hz - 22.000 Hz
Maximaler Schalldruckpegel Größer als 110 dB SPL
Klirrfaktor Weniger als 1 %
Maximale Reichweite Ca. 100 m (Freifeld)
Gewicht Kopfhörer (mit Batterien) Ca. 230 g
Gewicht Sender Ca. 260 g
Sonderfunktionen Autotuning (automatische Frequenzanpassung), integrierte Akkuladung, automatische Bereitschaftsschaltung, automatische Stummschaltung
Anschluss Stereoaudio-Eingang (RCA- und 3,5-mm-Klinkenbuchsen)
Batterie-/Akkutyp 2 x AAA NiCd 1,2 V oder Alkalibatterien 1,5 V
Ladezeit Ca. 7 Stunden
Pflege Mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Keinen Alkohol, Benzin oder Verdünner verwenden.
Sicherheit Das Gehäuse nicht öffnen. Nur den mitgelieferten Adapter verwenden. Nicht Feuchtigkeit, Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Garantie 1 Jahr (ohne Batterien/Akkus)

Häufig gestellte Fragen - 305 AFC II AKG

Wie lade ich die Akkus des Kopfhörers?
Um die Akkus zu laden, setzen Sie den Kopfhörer ausgeschaltet auf den Sender, sodass die Ladekontakte einrasten. Schließen Sie den Sender an das Stromnetz an. Die LED POWER ON/CHARGE leuchtet rot und zeigt den Ladevorgang an. Die Ladezeit beträgt ca. 7 Stunden. Sie können den Kopfhörer ohne Überladerisiko auf dem Sender lassen. Es wird empfohlen, die Akkus einmal im Monat vollständig zu entladen, um ihre Lebensdauer zu verlängern.
Was tun, wenn der Kopfhörer keinen Ton von sich gibt?
Überprüfen Sie, ob der Sender an das Stromnetz und Ihr Audiogerät angeschlossen ist, ob dieses eingeschaltet ist und die Lautstärke nicht auf Null steht. Stellen Sie sicher, dass die Akkus des Kopfhörers geladen und der Kopfhörer eingeschaltet sind. Stellen Sie die Lautstärke am Kopfhörer ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, drücken Sie die AUTOTUNING-Taste am Kopfhörer, um die Frequenzen zu synchronisieren.
Wie verwende ich die Autotuning-Funktion?
Die Autotuning-Funktion stellt die Frequenz des Kopfhörers automatisch auf die des Senders ein. Schalten Sie den Kopfhörer ein und drücken Sie dann die AUTOTUNING-Taste. Der Kopfhörer sucht nach dem besten Empfang. Wenn das Signal nicht klar ist, drehen Sie den FREQ ADJUST-Regler am Sender auf eine andere Position und drücken Sie erneut AUTOTUNING. Drehen Sie den Regler nicht bis zum Anschlag, um Bandkanten zu vermeiden.
Kann ich nicht wiederaufladbare Batterien verwenden?
Ja, Sie können Alkalibatterien der Größe AAA mit 1,5 V anstelle der wiederaufladbaren Akkus verwenden. Achtung: Die Ladefunktion des Senders darf nicht zum Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer wiederaufladbare Akkus enthält, bevor Sie ihn auf den Sender setzen.
Wie groß ist die maximale Reichweite des Systems?
Die maximale Reichweite beträgt ca. 100 Meter im Freifeld. Das Signal kann Wände und Decken durchdringen, die Reichweite kann jedoch durch Hindernisse und Interferenzen verringert werden. Für einen besseren Empfang halten Sie das System von Geräten mit starker Strahlung (Handys, Bildschirme usw.) fern.
Wie tausche ich die Akkus des Kopfhörers aus?
Entfernen Sie zum Austauschen der Akkus das Polster der linken Ohrmuschel. Nehmen Sie die alten Akkus heraus und setzen Sie neue ein (Typ AAA, 1,2 V NiCd oder NiMH, oder Alkalibatterien 1,5 V) und achten Sie auf die angegebene Polarität. Setzen Sie das Polster wieder ein, indem Sie die Nasen in die entsprechenden Löcher einführen.
Warum leuchtet die Lade-LED nicht?
Mögliche Ursachen: Der Sender ist nicht an das Stromnetz angeschlossen, die Akkus sind nicht richtig im Kopfhörer eingesetzt, oder der Kopfhörer sitzt nicht richtig auf den Ladekontakten. Überprüfen Sie jeden Punkt. Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer wiederaufladbare Akkus (NiCd oder NiMH) und keine Alkalibatterien enthält.
Wie verbinde ich den Sender mit meiner Audioanlage?
Verwenden Sie das mitgelieferte Verbindungskabel. Für einen Kopfhörerausgang stecken Sie den Stereoklinkenstecker in den Kopfhörerausgang Ihres Geräts und die RCA-Stecker (rot/weiß) in die AUDIO IN-Buchsen des Senders. Für einen LINE OUT- oder REC OUT-Ausgang stecken Sie die RCA-Stecker in die entsprechenden Ausgänge und den Stereoklinkenstecker in den Sender. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Verbindung herstellen.
Was tun bei Hintergrundgeräuschen oder verzerrtem Klang?
Wenn Sie Hintergrundgeräusche hören, überprüfen Sie, ob die Frequenzen von Kopfhörer und Sender synchronisiert sind (verwenden Sie AUTOTUNING). Erhöhen Sie die Lautstärke der Audioquelle. Wenn der Klang verzerrt ist, reduzieren Sie die Lautstärke der Audioquelle. Schwache Akkus können ebenfalls diese Probleme verursachen: Laden Sie die Akkus auf. Wenn das Problem weiterhin besteht, wechseln Sie mit dem FREQ ADJUST-Regler am Sender den Kanal und synchronisieren Sie erneut.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers oder des Senders zu öffnen. Vermeiden Sie Einwirkung von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und Stößen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel zur Reinigung. Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch aus. Beachten Sie bei Batterien die Recyclinghinweise und werfen Sie sie nicht ins Feuer.

Benutzerfragen zu 305 AFC II AKG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 305 AFC II - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 305 AFC II von der Marke AKG.

BEDIENUNGSANLEITUNG 305 AFC II AKG

In der Bedienungsanleitung besteht sich die Bezeichnung "K 305 AFC / K 405 APC" auf die Hodele K 305 AFC / K 405 AFC und K 305 AFC II und K 405 AFC II.

  1. Einleitung 2
  2. Kurzbeschreibung 2
  3. Sicherheitschinweise 2
  4. Lieferumfang 3
  5. Bedienelemente 3

5.1 Kopfhorer 3
5.2 Sender 3

  1. Inbetriebnahme 3

6.1 Anschlieben des Senders on das Netz 3
6.2 Anschließlich des Senders an die Audio- oder Videoanlage 3
6.3 Aufladen der Akkus im Kopfhörer 3
6.4 Akkus austauschen. 4
6.5 Inbetriebnahme der Anlage 4
6.6 Funktionswise der POWER ON/CHARGE-LED. 4

  1. Wichtige Hinweise 4

  2. Fehlerbehebung 5

  3. Technische Daten 5
  4. Garantiebedingungen 5

1 Einleitung

Sehr geehrter Kunde!

Vielen Dank, daß Sie ein AKG-Produkt gewählt haben.

Das Drahtlos-Kopflörsystem K 305 AFC/K 405 AFC arbeitet mit modernster UHF-Übertragungstechnik.

Damit Sie die Vorteile des K 305 AFC/K 405 AFC voll und ganz genießen können,lesen Sieitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgsam auf, damit Sie bei eventuellen Fragen jederzeit nachschlagen können.

2 Kurzbeschreibung

Dieses Kopflörsystem

  • basiert auf dem neuesten Stand der Funkübertragungstechnik im UHF-Bereich;
    verfügt über eine "Autotuning"-Funktion zur optimalen automatischen Abstimmung des Kopfhörs auf die Senderfrequenz;
  • kann an jedem Audio-, Video- und TV-Gerät mit Kopflöher-oder AUDIO LINE-Ausgang betrieben werden;
  • bietet Ihnen vollendeten Hörgensuß und volle Bewegungsfreiheit bei einer Reichweite von bis zu 100 m, wobei das Signal auch durch Wände und Decken hindurch übertragen wird.

Das Kopfhörersystem ist für zwei verschiedene LPD-Frequenzbänder erhältlich: 864 MHz und (für USA) 914 MHz. Damit Sie den absoluten Hörgensü, ^2 den ihren Ihr Kopfhörersystem bietet, mit anderen Personen teilen konnen, konnen Sie mehrere Kopfhörer mit einem Sender betreiben. Kopfhörer K 305 AFC/K 405 AFC erhalten Sie auch einzeln als Zubehör!

3 Sicherheitshinweise

  1. Betreiben Sie den Kopfhörer nur mit 2 Stk. 1,2 V-Akkus (mitgeliefert) oder 2 Stk. 1,5 V-Batterien der Grüße AAA.
  2. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien mittels der Ladefunktion aufzuladen.
  3. Vergewissern Sie sich vor jedem Ladevorgang, daß sich aufladbare Batterien (Akkus) im Kopfhörer befinden.
  4. Entsorgen Sie leere Batterien oder kaputte Akkus gemäß den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie sie keinesfalls ins Feuer.
  5. Betreiben Sie den Sender nur mit dem mitgelieferten Netzadapter (12 V DC, 200 mA). Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in ihrem Versorgungsgebiet übereinstimmt. Wenn Sie den Sender mit einem anderen Netzgerät betreiben, erlischt die Garantie.
  6. Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus.
  7. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers oder des Senders zu öffnen. Lassen Sie Servicearbeiten nur von qualifizierten Technikern durchführten.
  8. Lassen Sie die Geräte nie in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Radiatoren oder Heizstrahlern, oder an Orten stehen, wo sie dem direkten Sonnenlicht, starker Staubentwicklung, Feuchtigkeit, Regen, Temperatures unter 0^ oder Erschüttungen ausgesetzt sind.
  9. Reinigen Sie den Kopfhörer und den Sender keinesfalls mit Alkohol, Benzin oder Farbverünnung.
  10. Wenn Sie das Kopfhörersystem über längerere Zeit nicht benützen (z.B. wenn Sie verreisen),ziehen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose ab.
  11. Beachen Sie auch Kapitel 7 Wichtigte Hinweise.

4 Lieferumfang

Ihr Kopfhörersystem besteht aus folgenden Komponenten:

AKG 305 AFC II - Lieferumfang - 1

Kopflörer K 305 AFC oder K 405 AFC

AKG 305 AFC II - Lieferumfang - 2

Sender T 305 AFC oder T 405 AFC

AKG 305 AFC II - Lieferumfang - 3

Verbindungskabel von 3,5-mm
Stereoklinke auf 2 x Cinch zum Anschluß des
Senders an ihre Audio-, Video- oder TV-Anlage

AKG 305 AFC II - Lieferumfang - 4

Stereo-Zwischenstecker 3,5/6,3 mm

AKG 305 AFC II - Lieferumfang - 5

Netzadapter zur Stromversorgung des Senders

AKG 305 AFC II - Lieferumfang - 6

2 Stk. NiCd-Akkus 1,2 V, Gröbe AAA zur Stromversorgung des Kopfhörers (im Kopfhörer eingelegt)

Falls etwas fehl, wenden Sie sichitte umgehend an ihren AKG- Handler.

5 Bedienelemente

5.1 Kopfhorer (Fig. 1)

  1. POWER: Ein/Ausschalter
  2. Einsatzkontroll-LED (grün)
  3. Ladekontakte
  4. Batteriefach (unter abnehmbarem Ohrpolster)
  5. AUTOTUNING-Taste: aktiviert die automatische Abstimm-funktion
  6. VOLUME: Lautstärkeregler

5.2 Sender (Fig. 2)

  1. AUDIO IN, ①: Audio-Eingänge
  2. DC 12 V: Anschlußbuchse für Netzadapter
  3. FREQ ADJUST: Frequenzabstimmrad
  4. Ladestiffe
  5. POWER ON/CHARGE: Dreifarbige Kontroll-LED für Ladeund Betriebszustand

6 Inbetriebnahme

6.1 Anschlieben des Senders an das Netz

  1. Schlieben Sie das Kabel des mitgelieferten Netzadapters

an die DC 12 V-Buchse (8) an der Rückseite des Senders an (s. Fig. 3).

  1. Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrlem Versorgungsgebiet übereinstimmt. Wenn dies der Fall ist, schlieben Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an (s. Fig. 4). Der Sender ist damit automatisch betriebsbereit.

Beachten Sie, daß sich der Sender erst dann einscheltet, wenn ein Audiosignal an den AUDIO IN-Buchsen bzw. der CD-Buchse anliegt.

6.2 Anschlieben des Senders an die Audio- oder Videoanlage

Sie konnen den Sender entweder an einen Kopfhörerausgang (3,5-mm-oder 6,3-mm-Klinkenbuchse) oder einen LINE OUT-bzw. REC OUT-Ausgang anschließen.

6.2.1 Anschlieben an einen Kopfhörerausgang

  1. Bevor Sie den Sender mit ihrer Anlage verbinden, schalten Sie ihre Anlage aus.
  2. Schlieben Sie den roten Cinch-Stecker (rechte Kanal) des mitgelieferten Verbindungskabels an die rote AUDIO IN R-Buchse (7) und den weißen Cinch-Stecker (linker Kanal) an die weißte AUDIO IN L-Buchse (7) an der Senderrückseite an (s. Fig. 5).
  3. Stecken Sie den Stereoklinkenstecker des Verbindungs-kabels (s. Fig. 6) an den Kopfhöreraus-gang ihrer Anlage an.
  4. Wenn Ihr Gerät eine 6,3-mm-Klinkenbuchse als Kopfhörerausgang besitzt, stecken Sie den mitgelieferten Zwischenstecker an das Verbindungskabel an. Schließen Sie dann den Zwischenstecker an den Kopfhörerausgang an.

6.2.2 Anschlieben an einen LINE OUT/REC OUT-Ausgang

  1. Bevor Sie den Sender mit ihrer Anlage verbinden, schalten Sie ihre Anlage aus.
  2. Schlieben Sie den roten Cinch-Stecker (rechte Kanal) des mitgelieferten Verbindungskabels an die rote LINE OUT R-bzw. REC OUT R-Buchse und den weißen Cinch-Stecker (linker Kanal) an die weiße LINE OUT L-bzw. REC OUT L-Buchse an Ihr Anlage an (s. Fig. 7).
  3. Stecken Sie den Stereoklinkenstecker des Verbindungs-kabels an die D-Buchse (7) an der Rückseite des Senders an (s. Fig. 8).

6.3 Aufladen der Akkus im Kopfhörer

Um die Lebensdauer der Akkus nicht zu beeinträchtigen, werden sie in ungeladenem Zustand ausgeliefert. Laden Sie dazu die Akkus vor der ersten Inbetriebnahme auf.

Die Akkus sind bereits im Kopflörer eingelegt.

ACHTUNG: Falls Sie den Kopfhörer mit nicht wieder-aufladbaren Batterien betreiben (s. Pkt. 6.4), versuchen Sie niemals, diese mit der Ladefunktion aufzuladen. Dies wurde zu schweren Schäden an Ihr hem Kopfhörersystem führen. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften.

  1. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) aus. Die Kontroll-LED (2) bleibt dunkel.
  2. Stellen Sie den Kopfhörer so auf den Sender, daß die Ladestüfte (10) im Sender in die Ladekontakte (3) an der Unterseite des linken Hörsystems eingreifen (s. Fig. 11). Die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender leuchtet rot und zeit damit an, daß die Akkus im Kopfhörer aufgeladen werden. Wenn am Eingang des Senders ein Signal vorhanden ist, leuchtet die POWER ON/CHARGE-LED (11) orange.

Nach ca. 7 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen (die POWER ON/CHARGE-LED (11) leuchtet weiter rot). Sie können den Kopfhörer unbegrenzt am Sender stehen halten, ohne die Akkus zu überlagen.

Wichtig: Um die Kapazität der Akkus möglichst lange zu erhalten, entladen Sie die Akkus etwas einmal im Monat vollständig.

Lassen Sie dazu den Kopfhörer eingeschaltet so lange außerhalb des Senders liegen, bis die POWER-LED (2) erlischt.

Laden Sie die Akkus wieder auf.

6.4 Akkus austauschen

Mit der Zeit nimmt die Kapzitat jeder Akkus ab. Wenn die Betriebsdauer des Kopfhörers mit den mitgelieferten Akkus nicht mehr ihren Bedürfnissen entspricht, können Sie die Akkus gegen neue 1,2 V-Akkus oder normale 1,5 V-Alkali-Batterien Groß AAA austauschen.

  1. Nehmen Sie den Ohrpolster des linken Hörsystems ab (s. Fig. 9).
  2. Nehmen Sie die verbrauchten Akkus bzw. Batterien heraus.
  3. Legen Sie die neuen Akkus bzw. Batterien wie in Fig. 10 gezeigt in das Batteriefach (4) ein. Achten Sie damit auf die richtige Polarität!
  4. Stecken Sie den Ohrpolster wieder auf das Hörsystem auf. Stecken Sie dazu die vier Zapfen am Ohrpolarster in die entsprechenden Öffnungen in der Grundplatte des Hörsystems.

6.5 Inbetriebnahme der Anlage

  1. Nehmen Sie den Kopfhörer vom Sender ab.
  2. Schalten Sie die Audio-, Video- oder TV-Anlage, an die der Sender angeschlossen ist, ein.

Wenn ein Audiosignal am Eingang des Senders anliegt, leuchtet die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender grün.

Anm.: Wenn ca. 3 Minuten lang kein Signal am Eingang des Senders eintriff, schaltet sich der Sender automatisch ab und die POWER ON/CHARGE-LED (11) erlisch.
3. Stellen Sie den FREQ ADJUST-Regler (9) am Sender auf eine mittlere Position ein.
4. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) ein. Die grüne POWER-LED (2) leuchtet auf. Drücken Sie die AUTOTUNING-Taste (5) am Kopfhörer.

Die Autotuning-Funktion stimmt die Empfangsfrequency automatisch auf die am Sender eingestellte Trägerfrequenz ab. Nach kurzer Zeit horen Sie das Signal klar und störungsfrei im Kopflörer.

Ist dies nicht der Fall, stellen Sie mit dem FREQ ADJUST-Regler (9) am Sender eine andere Trägerfrequenz ein und drücken Sie erneut die AUTOTUNING-Taste (5). Drehen

Sie den FREQ ADJUST-Regler (9) besteht nicht bis zum rechten oder linken Anschlag. An den Rändern des Frequenzbandes ist optimaler Empfang nicht immer gewährleistet.
5. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler (6) am Kopfhörer die gewünschte Lautstärke ein.

Anm.: Bei Empfangsstörungen z.B. durch Reflexionen (Mehrwegempfang) oder Abschattungen des Sendesignals schaltet sich der Kopflörer automatisch stumm. Diese Funktion verhindert störendes Rauschen des Kopflörers.

6.6 Funktionswise der POWER ON/CHARGE-LED

LED...Sender...
...leuchtet grün:...ist an Netz und Audioanlage ange-schlossen und empfängt Signal. Kopfhörer ist nicht am Sender, Ladefunktion abgeschaltet.
...leuchtet orange:...ist an Netz und Audioanlage ange-schlossen und empfängt Signal. Kopfhörer ist am Sender, Ladefunktion eingeschaltet.
...leuchtet rot:...empfängt seit einigen Minuten kein Signal, Kopfhörer ist am Sender, Ladefunktion eingeschaltet.
...leuchtet nicht:...empfängt seit einigen Minuten kein Signal, Kopfhörer ist nicht am Sender, Ladefunktion abgeschaltet, ODER ...ist nicht an das Netz angeschlossen.

7 Wichtige Hinweise

  1. Beim Umschalten an ihrer HiFi-Anlage oder beim Anschlieben des Senders an die Anlage konnen Knockgeräische auftreten, die bei hoher Lautstärke Ihr Gehör beeinträchtigen konnen. Drehen Sie dazu den VOLUME-Regler am Kopfhörer immer auf Minimum, bevor Sie zwischen verschiedenen Tongquellen (Radio, Plattenspieler, CD-Player usw.) umschalten oder den Sender anschlossen.
  2. Das Horen mit Kopfhorern bei sehr hohen Lautstärken, vor allem über langere Zeit, kann Gehörschäden verursachen.
  3. Ihr K 305 AFC/K 405 AFC ist ein hochfrequenztechnisches Gerät, das den strengen europäischen bzw. FCC-Vorschriften entspricht. Aus physikalischen Gründen, die nichts mit der Qualität des Produktes zu tun haben, kann jeder der Empfang durch Geräte, die eine sehr hohe Störstrahlung abgeben, beeinflübt werden. Für störungsfreien Hörgensüß betrieben Sie daher ihren K 305 AFC/K 405 AFC nicht direkt neben Funkgeräten, Handies oder direkt über der Bildrohre von TV-Geräten oder Computer-Monitoren. Das mitgelieferte Verbindungskabel für den Sender ist lang genug, um einen entsprechenden Abstand einhalten zu konnen.

Störungen beim Betrieb des K 305 AFC/K 405 AFC, die durch andere Teilnehmer des 864/914 MHz LPD-Bandes hervorgerufen werden, liegen nicht im Einflübbereich von AKG.

8 Fehlerbehebung

FehlerMögliche UrsacheAbhilfe
Kein Ton1. Netzadapter ist nicht an Sender bzw. Netzsteckdose angeschlossen. 2. Sender ist nicht an Audio-/Video- oder TV-Gerät angeschlossen. 3. Angeschlossenes Audio-/Video- oder TV-Gerät arbeitet nicht. 4. Lautstärkeregler des Audio-/Video- oder TV-Gerätes stehen auf Null. 5. Akkus sind leer. 6. Kopfhörer ist ausgeschaltet. 7. Lautstärkeregler am Kopfhörer stehen auf Null.1. Netzadapter an Sender bzw. Netzsteckdose anschließen. 2. Sender an das Audio-/Video- oder TV-Gerät anschließen. 3. Gerät bzw. Anlage einschalten, damit ein Audiosignal an den Sender gelangt. 4. Lautstärke auf gewünschten Pegel einstellen. 5. Akkus aufladen. 6. Kopfhörer einschalten. 7. Lautstärke auf gewünschten Pegel einstellen.
POWER ON/CHARGE LED leuchtet nicht1. Sender ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. 2. Akkus sind nicht richtig im Kopfhörer eingelegt. 3. Kopfhörer liegt nicht richtig auf dem Sender auf.1. Sender an Stromnetz anschließen. 2. Lage der Akkus im Batteriefach überprüfen. 3. Kopfhörer richtig auf dem Sender positionieren.
Wiedergabe in Mono1. Angeschlossenes Audio-/Video- oder TV-Gerät ist auf mono geschlossen. 2. Sender ist nicht richtig an Audio-/Video- oder TV-Gerät angeschlossen.1. Gerät auf Stereobetrieb umschalten. 2. Kabelverbindung zwischen Sender und Gerät überprüfen.
Rauschen1. Sende- und Empfangsfrequency stimmen nicht überein. 2. Audio-Eingangspegel am Sender ist zu niedrig 3. Eingangssignal ist verraucht. 4. Akkus sind leer.1. AUTOTUNING-Taste am Kopfhörer drücken oder mit dem FREQ ADJUST-Regler am Sender den Kanal wechseln und AUTOTUNING-Taste am Kopfhörer drucken. 2. Lautstärkeregler am angeschlossenen Gerät weiter aufdrehen. 3. Angeschlossenes Gerät überprüfen. 4. Akkus aufladen.
Verzerrter Ton1. Audio-Eingangspegel am Sender ist zu hoch. 2. Sender und Hörer nicht genau aufeinander ein-gestellt. 3. Akkus sind leer.1. Lautstärkeregler am angeschlossenen Gerät weiter zurückdrehen. 2. Mit dem FREQ ADJUST-Regler am Sender den Kanal wechseln und AUTOTUNING-Taste am Kopfhörer drucken. 3. Akkus aufladen.

9 Technische Daten

Systemdaten
Modulationsart:FM
Trägerfrequenzband:864 oder 914 MHz (LPD-Band)
Sender T 305 AFC/T 405 AFC
Stromversorgung:12 V DC, 200 mA
Abstrahlwinkel:ca. 360°
Gewicht:ca. 260 g
Max. Reichweite:ca. 100 m
Kopfhörer K 305 AFC
Stromversorgung:3 V DC (2 Stk. NiCd-Akkus 1,2 V Grüße AAA mitgeliefert)
Betriebsdauer:ca. 10 Stunden (mit NiCd-Akkus)
Frequenzgang:20 Hz - 22.000 Hz
Kopfhörer K 405 AFC
Stromversorgung:3 V DC (2 Stk. NiMh-Akkus 1,2 V Grüße AAA mitgeliefert)
Betriebsdauer:ca. 20 Stunden (mit NiMh-Akkus)
Frequenzgang:20 Hz - 24.000 Hz
Kopfhörer K 305 AFC/K 405 AFC
Max. Schalldruckpegel:>110 dB SPL
Gewicht:ca. 230 g
Klirnfaktor:< 1%
Bauweise:halboffener dynamischer Hörer

10 Garantiebedingungen

AKG gewährt 1 Jahr Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material- und Fabrikationsfehler. Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung, elektrischer oder Mechanischer Beschädigung durch mißbrächliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten. Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage der Kaufrechnung. Transport- und Portospesen, welche aus der Einsendung des Gerätes zur Garantiereparatur erwachen, konnen von AKG nicht übernommen werden, das Risiko der Zusendungträgt der Kunde. Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer geleistet.

Batterien und Akkus sind von der Garantie ausgenommen.

Contents

  1. Introduction 6
    2.Description 6
  2. Precautions 6
    4.Unpacking 7
  3. Controls 7

5.1 Headphones 7
5.2 Transmitter 7

  1. Operating Notes 7

Stereo mini jack to 1/4" adapter jack

AKG 305 AFC II - Contents - 1

City, Date: Wien, 11.11.2002

EG-Konformitätserklarung 6821.CE1

12.11.2002

issued:

AKG 305 AFC II - Contents - 2

Hiermit erklart AKG Acoustics GmbH, dass das Produkt K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, die wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
AKG Acoustics GmbH hereby declares that the product K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
AKG Acoustics GmbH déclare que le produit K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, satisfait aux exigences essentielles et autres dispositions y relatives de la Directive 1999/5/CE.
Con la presente AKG Acoustics GmbH dichiarare che il prodotto K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, è conforme alle richieste essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1995/5/CE.
AKG Acoustics GmbH declara que el producto K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, cumple los requisitos esencias y除外as dispositions aplicables de la Directiva 1999/5/CE.
A AKG Acoustics GmbH declares que o produit K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, cumpre os requisitos essenciais e as outras disposções relevantes da Directa 1999/5/CE.
H εταρεια AKG Acoustics GmbH δηλωνει με το παρόν, ὄτι το παροίουν K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, ανταποκρινεται οτις βασικες απαιτήσεις και λοιπές σχετικές διατάξεις της έθηγίας 1999/5 EOK.
AKG Acoustics GmbH verkaart hiermee dat het product K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, aan de essentièle eisen en overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG voldoet.
AKG Acoustics GmbH erklærher herved at produitet K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, overholde de vAESentlige krav samt andre relevante bestemmelse fra Direktiv 1999/5/EF.
Härmed förklarak AKG Acoustics GmbH att Produkten K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, uppfyller de väsentliga krav och andra relevanta bestämelser som framgår av Direktiv 1999/5/EC.
AKG Acoustics GmbH vakuuttaa, etta tuotteemme K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, tayttä tarvittavat 1999/5/EC direktiivin mukaiset vaatimukset.
AKG Acoustics erkkerer med dette, at produitet K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, oppfyller de vesentlige krav og andre relevante bestemmelse som fremgår av Direktiv 1999/5/EF.
AKG Acoustics GmbH staßfestir hér með að samkvæmt skilgreiningu 1999/5/E, uppyllir eftirfarandi vara K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, ban skíryröi sem krafist er, auk annara ákvæða sem við eiga að hverju Sinni.
Zur Verwendung in / For use in / Pour l'usage en / Per l'uso in / Para el uso en / Para o uso em / Ερημοτοιησιος Οτης / Voor het gebruik in / Må anvendes i / Får användas i / Käytöön seuraavissa maissa / Må anvendes i/Til natkunar i
AT, BE, CH, DE, DK, FR, LI, GB, IE, IS, LU, NO, NL, SE, FI

AKG 305 AFC II - Contents - 3

AKG 305 AFC II - Contents - 4

AKG 305 AFC II - Contents - 5
Fig. 1

AKG 305 AFC II - Contents - 6

AKG 305 AFC II - Contents - 7

AKG 305 AFC II - Contents - 8
Fig. 2

AKG 305 AFC II - Contents - 9

AKG 305 AFC II - Contents - 10
Fig. 3
Fig. 4

AKG 305 AFC II - Contents - 11
Fig. 5
Fig. 6

AKG 305 AFC II - Contents - 12
Fig. 7

AKG 305 AFC II - Contents - 13
Fig. 8

AKG 305 AFC II - Contents - 14
Fig. 9

AKG 305 AFC II - Contents - 15
Fig. 10

AKG 305 AFC II - Contents - 16
Fig. 11

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AKG

Modell : 305 AFC II

Kategorie : Kopfhörer